Poésie
Titre de l'ouvrage Auteur(s) |
Commentaires |
Jusqu'à toi combien de poèmes ?
Alireza Roshan, Tayebeh Hashemi, Jean-Restom Nasser
Acheter sur Amazon.fr |
- Poche: 75 pages
- Editeur : Erès (28 avril 2011)
- Collection : Po&Psy
- Langue : Français
Présentation par l'éditeur
Une poésie jeune, actuelle, concrète, qui n'en rejoint pas moins les grands thèmes universels, ici,cette inévitable mixture de désir/séparation/souffrance qui fait le charme et la plaie de l'existence humaine et que la poésie, partout et de tout temps, s'est employée à transcender. ()
|
| . | .
| . |
Nuage étranger
Azadée Nichapour
Acheter sur Amazon.fr |
Broché: 64 pages
Editeur : Bernard Dumerchez (8 mars 2004)
Langue : Français
Azadée Nichapour (Pseudonyme : Azadée Nichapour a choisi pour pseudonyme le nom de sa ville natale, Nichapur, l'une des principales villes de la région du Khorassan, en Iran) est née en 1968 en Iran. Elle figure dans le hors-série poésie 'Une salve d'avenir' (Gallimard, 2004).
Azadée Nichapour (Pseudonyme : Azadée Nichapour a choisi pour pseudonyme le nom de sa ville natale, Nichapur, l'une des principales villes de la région du Khorassan, en Iran) est née en 1968 en Iran. Elle figure dans le hors-série poésie 'Une salve d'avenir' (Gallimard, 2004).
Azadée NICHAPOUR, poète française d’origine perse, est née en Iran et a quitté enfant sa terre natale. Depuis vingt-cinq ans elle habite à Paris. Elle explore les choses humaines avec la langue française et les restitue en poésie, en prose et en chansons. Son dernier livre Parfois la beauté, paru chez Seghers, a reçu le prix de poésie 2008 de la Société des Gens de lettres. Parmi ses autres livres récents nous trouvons: Pour l’amour d’une langue, Ed. Le bord de l’Eau, 2008 et Nuage étranger, Dumerchez, 2004. ()
|
| . | .
| . |
Echo des Dits
Navai Patrick
Acheter sur Amazon.fr |
- Broché: 94 pages
- Editeur : L'Harmattan (2 janvier 2006)
- Langue : Français
|
| . | .
| . |
Orient - Mille ans de poésie et de peinture
Préfaces de Pierre Lory, Michael Barry
Acheter sur Amazon.fr) |
- 110 poèmes arabes, persans et turcs du VIe au XXe siècle, et 200 peintures de manuscrits du XIIIe au XIXe siècle.
- Deux cents images raffinées et sensuelles
Editions Diane de Selliers
http://www.editionsdianedeselliers.com/nos_livres/oeuvres.phpfiche_id=6&contenu_id=181
Extraits de presse
- Une superbe anthologie de poésie et de peinture d’Orient
ART ABSOLUMENT, Louis Lambert
- Un livre rare, par la richesse de son contenu et de sa présentation. Une maquette épurée, aérée et rythmée, jouant les résonances entre textes et images, ajoute au raffinement de cet album exceptionnel.
LE QUOTIDIEN DU MÉDECIN, Martine Freneuil
-Jamais livre d’art ne tomba plus à point. En cette époque déchirée où les images du Moyen Orient ne nous parviennent que tachées de sang, Orient, Mille ans de poésie et de peinture ravive l’espoir par son raffinement et sa beauté. Un livre magistral.
TÉLÉRAMA, Fabienne Pascaud
- C’est l’Orient de la légende qui s’ouvre ici, le domaine des Mille et Une Nuits, témoin d’une culture hédoniste et tolérante, aux antipodes de celle imposée par l’Islam d’aujourd’hui.
SPECTACLE DU MONDE, Gérard Olivier
- Il se dégage de cet ouvrage une sensualité raffinée et une sublime intelligence du monde.
LA CROIX, Jean-Claude Raspiengeas
- Des miniatures inspirées par les épopées des rois, la vie du prophète Mahomet ou des romans d'amour. On ne se contente pas de contempler les images, on entre avec bonheur dans les poèmes.
LE FIGARO MADAME, Laurence Mouillefarine
()
|
| . | .
| . |
A Cup of Sin: Selected Poems
Simin Behbahani
Acheter sur Amazon.fr |
- Kaveh Safa (Traduction), Farzaneh Milani (Traduction)
- Relié: 182 pages
- Editeur : Syracuse University Press (31 décembre 1996)
- Collection : Middle East Literature in Translation
- Langue : Anglais
|
| . | .
| . |
|
Retour au choix des livres
|